Een stukje gedrag vertaald?
Een stukje gedrag vertaald? (27-03-2012)
Jacco wil sinds een paar weken niet meer mee met de taxi. Heel vervelend, want hij moet toch echt mee. Ik pieker mij suf waarom hij niet mee wil, maar ik krijg mijn vinger er niet tussen. Nu is het zo dat zijn gedrag in de taxi uitermate uitdagend en vervelend is en hij hierin heel moeilijk te corrigeren is. Zo zit Jacco expres naast de chauffeur zodat deze hem goed in de gaten kan houden en Jacco niet steeds aan de haren van degene voor hem kan trekken. Dit scheelt al een hele hoop ellende.
Ik dacht dat ik de oplossing gevonden had; gewoon een half uur eerder op staan, zodat we het hele ochtendritueel wat meer op ons gemak kunnen doen. Wanneer vervolgens de taxi komt, trek ik ook mijn jas en schoenen aan en loop met Jacco mee naar de taxi.
Helaas barste vorige week de bom, een opeenstapeling van allemaal vervelende dingen. Het was al een zeer vermoeiend weekend geweest. Jacco heeft namelijk de nare gewoonte om in het weekend om 5.45 uur wakker te worden en door de week te willen uitslapen. Het kost mij grote moeite om hem uit bed te krijgen…
Vervolgens moesten wij die beruchte dag ons erg haasten om op tijd klaar te staan voor de taxi.
Daarna stootte ik mijn beker melk om die grotendeels over de houten vloer viel. Ik had gewoon geen tijd om het op te ruimen en liet het dus maar liggen. Jacco wilde ook nog eens niet eten en ik moest zijn lunch smeren en tas inpakken. Kortom Jacco was niet op tijd klaar voor de taxi. Hij werd boos, want hij wilde zijn broodje opeten en zijn melk ook nog opdrinken. Tot overmaat van ramp wilde hij ook niet mee met de taxi. Ik kreeg hem gewoon echt niet mee. Hij liet zich op de grond vallen, ging huilen en wild om zich heen slaan.
De taxichauffeur zei: ‘Maar mevrouw, op deze manier is het niet vertrouwd om hem mee te nemen.’ En ik kon hem eigenlijk geen ongelijk geven…
Het gevolg van dit alles was dat ik Jacco zelf naar school moest brengen. Ik voelde mij zo vreselijk machteloos en juist daardoor werd ik heel erg boos. Hij moest gewoon met de taxi mee!!!
Nadat ik enigszins bedaard was, vroeg ik: ‘Waarom wil je nou niet mee met de taxi?’
‘Ik wil met de taxi mee waarin F. zit en S. zit. Die vind ik lief.’ was zijn heel simpele antwoord. Met een zucht van verlichting zei ik: ‘Oh, is dat het!’
Op vrijdag wordt Jacco door een andere taxi thuis gebracht waarin dus ook andere kinderen zitten. Er zitten twee meiden van zijn klas in deze taxi, die hij heel lief vindt. Dit is dus de oorzaak van het hele taxi probleem! Hij gaat alle andere dagen met een taxi mee waarin grotendeels jongens zitten en tussen aantal van deze jongens en Jacco is er een verkeerde klik.
Opeens viel bij mij het spreekwoordelijke kwartje! Ik merkte bij Jacco ook een enorme opluchting toen ik het voor de zekerheid navroeg. ‘Ja, ik wil met de andere taxi mee. Ik wil naast F. zitten en naast S. zitten.’
Hier kan ik dus wat aan doen! Ik kan vragen of hij inderdaad met deze taxi mee kan, dan is het probleem hopelijk opgelost! Ik heb tegen Jacco gezegd dat ik het zal vragen, maar dat ik niet zeker weet of het kan. ‘Ik denk wel dat het kan hoor, mamma!’ was zijn vastbesloten antwoord.
Uiteindelijk heb ik Jacco dus zelf naar school gebracht en ben ik de hele ochtend bezig geweest met bellen. Eerst naar het taxibedrijf, toen naar het leerling vervoer welke via onze gemeente wordt geregeld en daarna heb ik de taxichauffeur opgebeld en het probleem uitgelegd.
Later die middag werd ik opgebeld door iemand van het leerling vervoer met de mededeling dat Jacco mee kan rijden met een andere taxi die één van beide meisjes vervoert!
Vorige week woensdag werd hij dus opgehaald door de nieuwe taxi en mocht hij naast S. zitten. Tot mijn stomme verbazing zette de chauffeur hem helemaal achter in de taxi tussen allemaal meisjes met lange haren…
Ik voelde de bui meteen al weer hangen, maar wilde Jacco het voordeel van de twijfel geven…
Na drie dagen barstte ook deze ‘droom’ in duigen. Ik kreeg van een boze chauffeur de wind van voren: Jacco trok steeds aan de haren van de meisjes en schopte ook nog eens kinderen in de bus.
Uiteindelijk heeft de chauffeur hem naast zich gezet. Maar ook dat was geen oplossing. Jacco kwam toen aan alle knopjes en aan de papieren van de chauffeur…
Na wat heen en weer gebel, kan Jacco nu meerijden met weer een andere taxi waar maar drie kinderen in zitten. Deze kinderen zijn veel ouder en bijten hopelijk wat meer van zich af…
En ik dacht toch echt dat ik een stukje gedrag had vertaald!